中华医学教育杂志 ›› 2018, Vol. 38 ›› Issue (6): 801-805.DOI: 10.3760/cma.j.issn.1673-677X.2018.06.001

• 医学教育管理 •    下一篇

团队合作态度问卷和团队合作认知问卷的跨文化调适研究

叶雪晨, 朱亚鑫, 赖雁妮, 杨立斌, 曲波   

  1. 110122中国医科大学国际医学教育研究院评价与管理研究所(叶雪晨、朱亚鑫、曲波);200032 复旦大学医学院医学教育管理办公室(赖雁妮);150081 哈尔滨医科大学高教研究与教学质量评估中心(杨立斌)
  • 收稿日期:2018-05-04 发布日期:2020-12-09
  • 通讯作者: 曲波, Email: qubo6666@163.com
  • 基金资助:
    2016年辽宁省高等学校本科教改立项(辽教发[2016]23号);中华医学会医学教育分会和中国高等教育学会医学教育专业委员会2016年医学教育研究立项(2016A-FF005)

Cross-cultural adaptation of TeamSTEPPS Teamwork Attitudes Questionnaire and TeamSTEPPS Teamwork Perceptions Questionnaire

Ye Xuechen, Zhu Yaxin, Lai Yanni, Yang Libin, Qu Bo   

  1. Research Institute for Assessment and Management, Institute for International Health Professions Education and Research, China Medical University, Shenyang 110122, China (Ye XC, Zhu YX, Qu B); Office for Medical Education, Shanghai Medical College, Fudan University, Shanghai 200032, China (Lai YN); Center for Higher Education Research and Teaching Quality Evaluation, Harbin Medical University, Harbin 150081, China (Yang LB)
  • Received:2018-05-04 Published:2020-12-09
  • Contact: Qu Bo, Email: qubo6666@163.com
  • Supported by:
    University Undergraduate Teaching Reform Research Project in Liaoning in 2016(Liaoning Education, [2016]23); Chinese Medical Association Medical Education Branch and China Association of Higher Education Medical Education Specialized Committee 2016 Medical Education Research Project (2016A-FF005)

摘要: 本文按照世界卫生组织提出的量表翻译和调适方法,经前译、专家小组讨论、回译、预测试等步骤,对英文版团队合作态度问卷(TeamSTEPPS Teamwork Attitudes Questionnaire, T-TAQ)、团队合作认知问卷(TeamSTEPPS Teamwork Perceptions Questionnaire, T-TPQ)进行跨文化调适,翻译和修订成中文版量表。跨文化调试形成的中文版T-TAQ、T-TPQ量表与源量表在概念、语义等方面与源量表等同,符合我国的文化特点与语言习惯,适用于对我国医务人员团队合作的评价。

关键词: 团队合作态度问卷, 团队合作认知问卷, 医务人员, 跨文化调适

Abstract: The World Health Organization guideline about translation and adaptation of instruments was followed, including forward translation, expert panel, back-translation, pre-testing and cognitive interviewing, to implement a cross-culturally adapt TeamSTEPPS Teamwork Attitudes Questionnaire (T-TAQ) and TeamSTEPPS Teamwork Perceptions Questionnaire (T-TPQ) into Chinese version. After cross cultural adaptation, the Chinese version of T-TAQ and T-TPQ were similar to the original English version in terms of conceptual and semantic equivalence, and adapted to Chinese culture and language custom, which could be applicable to the teamwork assessment of medical personnel in China.

Key words: Teamwork attitudes questionnaire, Teamwork perceptions questionnaire, Medical personnel, Cross-cultural adaptation